The answer, as many of you already know, is both, with “Shabbat shalom” or “Gut shabes” first, and “Ḥag same’aḥ” or “Gut yontif” second. Gut Shabbos-Gut Yontif/Shabbat Shalom-Chag Sameach Thank you for sharing it with us.« ABA Seeks Deputy Managing Director for Law School Accreditation,What is Law & Society's Refund Policy, Exactly? It is not accidental this is Pesach’s closing message. )You probably use Yiddish phrases (oy vey, schmooze, schlep, etc.) After all, Passover and Sukkot each last for a week at a time, but only their first and last days are akin to Shabbat, when lighting fires and other work is prohibited and festive meals are expected. Why Jews Started Saying Ḥag Same'aḥ. To wish somebody a happy Passover in Yiddish, you would say “gut yontif,” which translates to “good holiday.” Yiddish, one of the most well-know Jewish languages outside of Hebrew, was spoken by Ashkenazi (or Eastern European) Jews. This is as binding today as in Biblical times. Yiddish-speaking Jews may say “a gut yor,” “a good year” or “Gut yontif” meaning “a good holiday.

The first, second, seventh, and eighth days of the holiday (the first and seventh in Israel) resemble the Sabbath in their festive meals with kiddush, the blessing over wine; their additional prayer service of Musaf; and their restrictions on work, travel, commerce, and other things. ... greet each other on such holidays by saying “Gut yontif,” … But there is a specific greeting for Passover. (Other sects of Judaism have different dialects. The first, second, seventh, and eighth days of the holiday (the first and seventh in Israel) resemble the Sabbath in their festive meals with kiddush, the blessing over wine; their additional prayer service of Musaf; and their restrictions on work, travel, commerce, and other things. This matzah cover was embroidered by my great-grandmother Sarah Mermelshtayn in 1902, shortly before she married my great-grandfather Boruch Levitt in Odessa. Happy Passover to all who are celebrating. The blessing of freedom obligates us to an ongoing effort to help others rise up out of bondage and oppression. Chag Pesach Sameach (und Gut Yontif) We found it last month, folded in a drawer at my late mother's house and had it framed (museum quality mat and glass). »,Guest Post: "Academic Freedom under Siege at CU Boulder".

In Hebrew, they are known as,Whatever Happened to Gut Yontif? The Pesach seder is a complex ritual, intimidating to many. About the Author Evan Tucker, alias A C Charlap, is a writer and musician residing in Baltimore. Gut Shabbos, Gut Yontif Shabbat Shalom, Chag Sameach Good Afternoon Jewish Home Manhattan. We found it last month, folded in a drawer at my late mother's house and had it framed (museum quality mat and glass). Jewish holidays, also known as Jewish festivals or Yamim Tovim (Hebrew: ימים טובים ‎, lit. It is in remarkably good condition after 118 years, but it is still too delicate to use.For those who cannot read the Hebrew, it says.What a beautiful family treasure! Furthermore in America, I think the German 'gut' is becoming the English 'good' such that I'm pretty sure I hear people say 'good shabbes' and "good yontif'' now, and why not since English is the vernacular? It is in remarkably good condition after 118 years, but it is still too delicate to use. Chag Sameach, Gut Yontif, Happy Holidays. Today is Thursday, April 9th. Create a free account to continue reading and you'll get two months of unlimited access to the best in Jewish thought, culture, and politics,The eight days of Sukkot (seven in Israel) are, like those of Passover, of two kinds. Chag Sameach, Gut Yontif, A Zissen Pesach, oo’Moadim l’Simcha, Amen. You could say, the Yiddish is gut yontif, which means a good and happy day. in everyday life without … In addition to chag sameach, a yarmulke is more often called a kippah now, and shabbat shalom has gained over gut shabbes. ... Passover is the most celebrated Jewish holiday is the world and different Jewish cultures have different food and rituals – all delicious, all beautiful. But the seder’s brilliance (and point of equal access) is its focus on the most human of activities: storytelling. To wish somebody a happy Passover in Yiddish, you would say “gut yontif,” which translates to “good holiday.” Yiddish, one of the most well-know Jewish languages outside of … The eight days of Sukkot (seven in Israel) are, like those of Passover, of two kinds. Or you could say, if you want to … In Jewish Literature, Passover is called zman kherutaynu, זמן חרותינו, the Season of Our Freedom.